Основные значения наречия 可 [kě]:
- 可 – «можно»
- 可 – но
- 可不是 – «совсем нет»
- 可 + 别 – «даже не…»
- 可 для усиления прилагательного
- 可 для придания дополнительного значения глаголу
1. 可 – «можно»
Сокращенный вариант от полного слова 可以 [kě yǐ] – «можно».
СХЕМА: 可 + словосочетание
ПРИМЕР:
我可做,可不做。- Я могу делать, могу не делать.
wǒ kě zuò ,kě bú zuò 。
2. 可 – но
Сокращенный вариант от полного слова 可是 [kě shì] – «но».
СХЕМА: 可 + словосочетание
ПРИМЕР:
我很想去,可明天有课。Я очень хочу пойти, но завтра уроки.
[wǒ hěn xiǎng qù ,kě míng tiān yǒu kè]
3. 可不是 – «совсем нет»
Может переводиться как: отнюдь не, совсем не, невозможно, ещё бы!, как же!, совершенно верно, конечно, именно так!
СХЕМА: 可不是 + Слово/фраза
ПРИМЕРЫ:
1) 可不是吗?- Не правда ли?, ещё бы!, а то!
[kě bú shì ma]
2) 这次他可不是闹着玩的,他说到做到。- В этот раз он не шутит, что скажет, то и сделает.
[zhè cì tā kě bú shì nào zhe wán de ,tā shuō dào zuò dào]
4. 可 + 别 – «даже не…»
Может переводиться как: даже не, только не, ни в коем случае.
СХЕМА: 可别 + Глагол
ПРИМЕР:
可别忘了把手机带去。-Только не забудь взять телефон!
[kě bié wàng le bǎ shǒujī dài qù]
5. 可 для усиления прилагательного
Для усиления прилагательного, похожа на 太…了.
В русском языке «такой».
СХЕМА: 可 + Прилагательное
ПРИМЕР:
这件衣服可好看了!- Это одежда такая красивая!
[zhè jiàn yī fu kě hǎo kàn le]
6. 可 для придания дополнительного значения глаголу
Используется для придания дополнительных значений глаголу. Значения связанны с удивлением, неожиданностью.
СХЕМА: 可 + глагол
ПРИМЕР:
你可写完了这本书!- Ты все-таки дописал эту книгу!
[nǐ kě xiě wán le zhè běn shū]
?Смотреть видео по теме: