1)Наречие 也 [yě]
Значение: ТОЖЕ
Место в предложении: перед сказуемым
Схема:
Подлежащее + 也 + 很/不 + сказуемое
Пример:
1)我也很想去。- Я тоже очень хочу поехать.
[wǒ yě hěn xiǎng qù]
2)我也不想去。Я тоже не хочу поехать.
[wǒ yě bù xiǎng qù]
2)Наречие 都 [dōu]
Значение: Признак (действие) относится ко всем объектам в предложении.
Место в предложении: перед сказуемым
Схема:
Подлежащее + 都 + 很/不 + сказуемое
Примеры:
1) 我们都很想去。Мы все очень хотим поехать.
[wǒmen dōu hěn xiǎng qù]
2) 我们都不想去。Мы все не хотим поехать.
[wǒmen dōu bù xiǎng qù]
❗Проблемы с 都
1. Ошибка в порядке слов
Ставим 都 [dōu] перед подлежащим по аналогии с русским «все мы», по-китайски правильно «мы все» (我们都 [wǒmen dōu]).
2. Ошибочное использование
Используем наречие 都 [dōu], как определение к прямому дополнению.
Например: я люблю все книги. 都 можно поставить только после слова «книги»!
Запомнить!
Наречие 都 [dōu] объединяет то, что стоит перед ним!、
3)也 [yě] и 都 [dōu] в одном предложении
Значение: ТОЖЕ ВСЕ
Примеры:
我们也都很想去。Мы тоже все очень хотим поехать.
[wǒmen yě dōu hěn xiǎng qù]
我们也都不想去。Мы тоже все не хотим поехать.
[wǒmen yě dōu bù xiǎng qù]
?Смотреть видео по теме: